Bánh chưng ra góc
Direct English translation
The square sticky rice cake comes out with corners.
Equivalent English version
Straight as a die
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự vuông vắn, ngay ngắn, góc cạnh rõ ràng; cũng dùng để nói cách ăn nói, xử sự thẳng thắn, rành mạch, phân minh. Thường dùng để khen hoặc yêu cầu công việc, thái độ phải rõ ràng, dứt khoát, đâu ra đấy.
English explanation
Describes something neatly squared and clearly defined; it also refers to speaking and behaving in a frank, straightforward, and fair manner. It is used to praise or call for clarity, decisiveness, and proper order in work or conduct.